|
|
|
|
|
|
|
|
그래도
화면 잘 안보이면 코덱(codec)을 설치하시기 바랍니다. |
|
|
|
|
게의
생김새가 참 신기하죠. 아장아장 걷던 집 아이도 무척 궁금했던지 까치발로 서서 '나두! 나두!'라고
외치네요. |
|
|
'also 또는 too'의 뜻을 지닌 '~도' 대신 '~두'를 자연스레 구사하는 꼬마아이가 하도 신기해
'나두~'라는 부분을 살짝 편집해보았니다. |
|
|
사실, '~도'보단
'~두'가 훨씬 정감이 가며, 말하기도 편하죠? 어린아이가 '나도~'라는 말보다 '나두~'라고 하면 웬지
부탁을 꼭 들어줘야만 할것같은 그런 느낌, '이런게 바로 한글의 묘미가 아닐까?' 새삼 '~두'라는 말이
마음으로 다가오네요. -> 한글
사이트 둘러보기 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|